InicioCulturaO dicionario do galego-asturiano toma forma

O dicionario do galego-asturiano toma forma

A Academia da Llingua Asturiana cre que é "un proxecto estratéxico para Asturias"

Publicada o

- Advertisement -

O proxecto de elaborar un dicionario oficial e normativo do galego-asturiano empeza a tomar corpo. A iniciativa impulsada pola Fundación Parque Histórico del Navia, coa adhesión dos municipios do Occidente, chegou o pasado luns formalmente á Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), que comeza a trazar o camiño a seguir para que cristalice un “proxecto cultural estratéxico para Asturias”, como o define o presidente da institución, Xosé Antón González.

MÍNIMO DE CATRO ANOS DE TRABALLO

Trátase dunha obra moi ambiciosa. O diccionario normativo do asturiano –Diccionariu de la Llingua Asturiana (2000) – levounos dez anos. Calculamos que este diccionario nos ocuparía un mínimo de catro. Sabemos, pola experiencia previa, que tecnicamente podemos asumilo pero necesitamos apoio político e económico por parte da Consejería”, engade.

Optimista con respecto á posible resposta do Principado, o presidente da Academia considera que “se necesitan dous becarios a tempo completo, un mínimo de dous anos” para comezar o traballo de campo. “A Academia fixo un esforzo no momento da entrada na escola da fala, elaborando materiais para nenos de primaria e educación secundaria, e existen tamén vocabularios parciais derivados de teses doutorais que serán documento importantes á hora de elaborar o diccionario normativo”, engade González.

COMITÉ CIENTÍFICO

As académicas Carmen Muñiz, responsable da Secretaría Llingüística del Navia-Eo –departamento encargado de velar e promover o galego-asturiano-, e Ana María Cano, ex presidenta da institución, coordinarán os primeiros esforzos á espera de nomear un comité científico completo “que non será moi amplo, e que estará formado por académicos orixinarios da zona ou cun profundo coñecemento da súa realidade lingüística”, puntualiza González.

FERRAMENTA FUNDAMENTAL

O futuro diccionario oficial e normativo preséntase así como unha ferramenta fundamental no campo literario, moi prolífico malia todas as dificultades que afronta o idioma, sen recoñecemento oficial e cunha protección legal mesmo máis limitada aínda ca do asturiano, e tamén no ámbito educativo e escolar.

ÚLTIMAS

José María Leal: “O marqués de Sargadelos foi socio de corsarios”

-A súa palestra sobre 'pirataría ao corso' fala sobre dúas figuras que se confunden...

Tres acusados dun homicidio imprudente en Alcoa en 2017 aceptan un ano de prisión e un cuarto enfróntase a dous anos

Catro persoas sentáronse este mércores no banco dos acusados do xulgado do Penal 2...

O propietario de Sargadelos volve pedir o peche das instalacións

O dono de Sargadelos, Segismundo García, criticou aos sindicatos que este martes se reuniron...

Ribadeo licitará as obras de mellora en dous pavillóns deportivos

Ribadeo licitará nos vindeiros días as obras de mellora en dous pavillóns deportivos: o...